- ベストアンサー
英語の問題で分からない問題があります。
英語の問題で分からない問題があります。 一応自分でも答えを入れましたが、解答と解説をお願いします。 1. 「あなたみたいにのん気に構えていられたらいいと思うわ。」 I ( ) I could take things as ( ) as you do. 私は wish, carefree を入れました。 2. 「高くなければどんな料理でも構いません。」 (any/as/dish/do/it/long/so/will) is inexpensive. 私は It will do so long as any dish としました。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
物事をのんきに考える、取る時は take things easy と言います I wish I could take things as easy as you do. と言います どんな料理でもいい という時は do で表します。 安ければどんな車でもいいです(役に立つ) Any car will do as long as it is inexpensive. と言います。 したがって Any dish will do so long as it is inexpensive. となります。 as long as, so long as は同じ意味で使われます 条件を表しています You can use my car as long as you drive carefully. 注意して運転するなら、私の車を使ってもいいです