• 締切済み

英訳お願いします。

notice of apparent discrepancy と  Vessel Experience Factor と Notice of Apparent Discrepancy

みんなの回答

  • qualheart
  • ベストアンサー率41% (1451/3486)
回答No.1

Notice of Apparent Discrepancy=明らかな相違の通知 Vessel Experience Factor=船舶経験係数 だと思います。 ご参考まで。

konchinenntaru3
質問者

お礼

ありがとうございます。 タンカー船の商売での専門用語なのですが ちょっと翻訳機能で直訳の様な気がします・・・

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A