- ベストアンサー
英語の意味教えて下さい!
IF,UR,DAYOFF,MONDAY,LET,ME,KNOW,OK. 意味教えて下さい! URって多分youreって事なんですかね?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
初めまして。 ceeezさんが書かれている英文は、コンマこそ入れませんが、イギリスでは携帯メッセージによく使われています。 (単語を短くした方が打ちやすいですから。) 'UR'っていうのは、普通、’your'(あなたの)の略です。 'you are'の場合は、’U R'と、スペースを置きます。 ほかには、’msg'(message), 'luv'(love), 'l8' (late- L+eight, スペルは違いますが、これでlateの略になります。) ですから、この英文は、 ’If your day-off is Monday, let me know. OK?'ってことですね。 お役に立てば、光栄です。
その他の回答 (2)
- gogozenko
- ベストアンサー率47% (45/94)
回答No.2
IF,UR,DAYOFF,MONDAY,LET,ME,KNOW,OK. If you are (taking )dayoff (on) Monday, (please) let me know, OK? が本来の文章ですね。 月曜休むなら教えてね!って感じです。
質問者
お礼
ありがとうございます! 凄く頭がいいですね(>_<) 本当に尊敬します! 本当ありがとうございます(:_;)
- lonboo12
- ベストアンサー率48% (171/352)
回答No.1
UR は you are でしょうね。 「もしあなたが月曜日が休日だったら教えてください。」 という意味です。
質問者
お礼
本当ありがとうございます!(:_;) こんな馬鹿な私に丁寧にありがとうございます!
お礼
丁寧に教えて頂いてありがとうございます! 凄く勉強になりました^^ イギリスの人なんですね!本当にありがとうございましたm(__)m