• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:自動詞に目的語の意味も含ませる)

彼が来るかどうか知らせてください

このQ&Aのポイント
  • Let me know if he is coming.
  • もし彼が来るなら知らせてください
  • Let me knowのknowは他動詞で、that he is comingが省略されていると考えればいいんですか?それとも、自動詞だけで目的語の意味も含ませてるんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

簡潔に申し上げると,know で自動詞用法があります。 know of/about ~の場合もそうですが, 単に「知っている状況にある」という自動詞として成り立ちます。 動詞の中には目的語が省略されたというレベルの自動詞もあるのですが,この know は違います。 read a book という他動詞に対して read という自動詞は目的語が省略されたのでなく,これ一語で「読書をする,読みものをする」という自動詞なのです。 drive なんかも,これで「車の運転をする」という自動詞になります。 study という自動詞も,何を勉強するかという目的語が省略されたのでなく,「研究という行為をする,勉学する」という自動詞です。 この know も同じことです。 この線引きは難しいですが,このような自動詞の感覚になれることをおすすめします。

roiyaruzu
質問者

補足

回答ありがとうございます 自動詞なので文脈によって成立するということですね

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A