• ベストアンサー

この英文を訳してください。

"In Argentina last month, the country's leading Internet service provider was shuttered, the latest salvo in President Cristina Fernandez de Kirchner's was with her acid critics, the Clarin and La Nacion media groups." お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 先月アルゼンチンで、同国有数のインターネット・プロバイダーが閉業した、これは(大統領の)辛辣な批判者、クラリン及び、ラ・ナシオン両メディア・グループに対する、クリスティーナ・フェルナンデス・デ・キルチネル大統領(下記)の最近の攻撃である。  http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%AB%E3%83%8A%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%87%E3%83%BB%E3%82%AD%E3%83%AB%E3%83%81%E3%83%8D%E3%83%AB

関連するQ&A