- ベストアンサー
英訳してください
なぜケーキ食べなかったの?(相手は誕生日だったのにケーキを食べなかったみたいです) 今後、半年間はM7クラスの強い余震が起こる。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"Why didn't you have a cake?" [前回の先方からのメッセージが "I didn't have a cake" となっているので、それに訊き返す形をとっています。] "There will be more M7-class major afterquakes to come in the next six months."
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Could you tell me why you did not try the cake? For the next six months they expect aftershocks of Magnitude 7.
質問者
お礼
お久しぶりです(^_^)お元気ですか?英訳ありがとうございます!!
お礼
英訳ありがとうございます!! 急に強風ですね…こわいなBrr(>_<)昨日の連続余震には驚きました。そちらはどうでしたか?