• ベストアンサー

漢文の現代語訳を教えて下さい。

1、青出於藍而青於藍。 2、悪事行千里。 3、朝聞道、夕死可矣。 4、心誠求之、雖不中不遠矣。 5、過而不改、是謂過矣。 6、過則勿憚改。 7、倉廩実則知礼節、衣食足則知栄辱。 8、桐一葉、落知天下秋。 9、聞一以て知十。 10、一将功成万骨枯。 11、少年易老学難成、一寸光陰不可軽。 意味ではなくて、現代語訳を教えて下さい! お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。 1。青は藍に由来するが、藍より青い。 2。悪い噂は広がる速さが速い。 3。朝(仏の)道を聞けたら、夕方に命が無くなっても構わない。 4。真面目に答えを求めていたら、当たっていなくても遠く外れてはいない。 5。間違いを改めないのは、間違いだ。 6。間違いを訂正するには速い方が良い。 7。倉庫に十分の蓄えがあって初めて礼儀や節度が分かり、着る物も食べる物も十分あると栄誉や恥辱をわきまえるようになる。 8。桐の葉が一枚落ちるのを見て、もう秋になったと悟る。 9。一部分を聞いただけで、全部が分かる。 10。少年も、速く歳をとる、だから短い時間も無駄にしてはならない。

tiara111
質問者

お礼

すごい分かりやすいです! ありがとうございます!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。青は藍より出でて藍より青し。 2。悪事千里を行く。 3。あしたに道を聞かば、夕べに死すとも可なり。 4。心誠にこれを求れば、当たらずと言えども遠からず。 5.過ちて改めず、これを過ちと言う。 6。過ちをあらたむるに憚る事なかれ。 7。倉廩みちて礼節を知り、衣食足りて栄辱を知る。 8。桐一葉、落ちて天下の秋を知る。 9。一将の功成りて万骨枯る。 10。少年老いやすく学なり難し、一寸の光陰軽んずべからず。  (未だ覚めず池塘春草の夢、階前の梧葉すでに秋声。ああ行き過ぎちゃった)

tiara111
質問者

お礼

すいません。 書き下し文ではなくて現代語訳、分かりますか? すいません。。分かったらお願いします!

関連するQ&A