• ベストアンサー

★英訳をお願いします。

「私はいつも、気をつけていますがよく転びます。」 「あなたは、○○に負けて欲しいと思っていますか?」 「このカバンは、デザインがとても良いが使いにくい。」 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

#1.です。補足拝見しました。 >This bag has very good design, but is difficult to use.のbutからいきなりis~とはじまっているのはなぜなのでしょうか? difficult(形容詞)1. c〔+to do〕〈…するのに〉困難で[な], 難しくて. 用例 The place is difficult to reach. その場所はたどり着くのが大変だ 《★【用法】 The place が reach の目的語の関係に立つ場合の表現で, It's difficult to reach the place. と書き換え可能》. Greek is a difficult language to master. ギリシャ語は習得しにくい言語だ. He's difficult to get on with. 彼は付き合いにくい人だ. http://ejje.weblio.jp/content/difficult 上記のように辞書には出ています。特に★の用法の説明に注意して下さい。この用法は hard にも当てはまります。それで、 This bag has very good design, but (it = this bag) is difficult to use. のつもりで書きました。主語が共通なので省略したのです。★の説明の様に、 This bag has very good design, but it is difficult to use it (= this bag). とすることもできるでしょうが、仮主語の it と this bag を受ける it が重なるので口調はよくないですね。 >all the timeをalwaysに置き換えることは可能ですか? 可能です。be 動詞の後に入れて下さい。副詞ですから、他の場所でも可能かもしれませんが、一応定位置だと思います。 I am always careful not to fall down, but (I) often do (= fall down). の様に fall down を代動詞 do にすることも可能ですが、個人的にはその時は主語 I を入れたいような気になりました。特別理由があるわけではありません。

m_sa
質問者

お礼

解説どうもありがとうございました! なるほど、itを省略しちゃっても全然問題ないんですね! たしかにしつこくなってしまう気がします。 とても勉強になりました。本当に何度も丁寧にありがとうございましたm(__)m

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

<訳例> I am careful not to fall down all the time, but often fall down. Do you want ○○ to lose? This bag has very good design, but is difficult to use.

m_sa
質問者

お礼

回答有難うございます(*^_^*)

m_sa
質問者

補足

回答有難うございます! 質問なのですが、This bag has very good design, but is difficult to use.のbutからいきなりis~とはじまっているのはなぜなのでしょうか? 良かったらお時間あるときにでも解説下さると嬉しいです。 またall the timeをalwaysに置き換えることは可能ですか?

関連するQ&A