• 締切済み

次の英文を日本語訳していただきたいです。

I'd like to talk about my country. I'm surprised to learn that he was born in Australia. I like him as a friend , but not as aleader. She goes swimming every day to be in good shape. The writer has his own special way of writing. よろしくおねがいします。

みんなの回答

  • 03260326
  • ベストアンサー率12% (1/8)
回答No.2

私の国に関して話したいと思います。 彼がオーストラリアで生まれたことを学んで、私は驚いています。 私は、彼が友人として好きですが、aleaderとして好きであるというわけではありません。 彼女は、毎日、良い形でいるように泳ぎに行きます。 作家には、彼自身の書くことの特別なやり方があります。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 私は私の国について話したい。  私は彼がオーストラリアで生まれたと知ってびっくりした。  私は友達として好きだが、指導者として(は好き)ではない。  彼女は体型をよく保つために(健康のために)毎日泳ぎに行く。  著者は彼特有の書き方をする。

関連するQ&A