主人公のニックは突然誰だかわからに相手に命を狙われ、誰もいない森の中ではピストルで撃たれそうになって、ようやく自分の車のところに帰ってきて、そこで人々が周りにいるのに安心するシーンです。
”Then he saw people・・・”Nobody can shoot me now,"he thought. "Not with all these people here"という文は「ここにはこれだけの人がいるから撃ってこないだろう」という意味にとっていいんでしょうか。Not以下の文は”He can not shoot me with all these people"だと思ったのですが・・基礎的な質問ですみません。
お礼
よかったです。このように文章が前の文章に対して補足的に書かれているのはすごく苦手で、つい質問させていただきました。だんだん慣れてくればいいのですが。(いつも)回答ありがとうございました。