• ベストアンサー

スウェーデンの友達から

You need someone to warm you? ってメールが来たんですけど どういう意味です? なんてお返事したら良いですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

動詞としての warm にはいくつか意味があって、その文だけからではどれに該当するのかは判断できません。 即物的に見れば、文字通り 「体を温める」 ということで、男女が親しい関係になることを連想させますが、他にも 「心を温める」 と取れば、「誰か、あなたの落ち込んだ気持ちを癒してくれる人が必要なの?」 という問いかけとも取れます。 答えは当然 Yes か No で始まる文になることが予想されます。

Marian55
質問者

お礼

ご丁寧に教えて下さってありがとうございました。 助かりました。 (o^∀^o)

その他の回答 (2)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

はいの場合 Definitely yes. いいえの場合 Not yet.

Marian55
質問者

お礼

ありがとうございました。 (o^∀^o)

  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.1

あなたを暖めてくれる誰かが必要? と聞いているようですね。 短く言うなら Yes,I do. か No,I don't. ですね。

Marian55
質問者

お礼

ご丁寧に教えて下さってありがとうございました。