• ベストアンサー

be famous for の使い方

教科書に I live in Koganei. It's famous for its beautiful park.・・・・ と町の紹介をしているページがあり、それらの文章を使って自分の街を英語で紹介することになりました。 I live in Nagoya. It's famous for its Hitsumabushi. It's very good.・・・ と子供は考えたようですが、この場合もits は必要ですか? 中2の子供にわかりやすいようアドバイスをお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

不要です。これはbe famous forとは関係なく、Hitsumabushiが固有名詞扱いで名古屋名産と特定されているため、itsやtheをつけてさらに限定する必要がないからです。かつ丼でしたらいろいろありますから普通名詞扱いで、名古屋風かつ丼ならits katsudonとかになるでしょう。

kimichi-97
質問者

お礼

端的にわかりやすくありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

be famous for ~ の「~」の部分には、主語を有名にしている「そこの何か」が来るので its ... となることが多いですが、必ずというわけでもなさそうです。 Ireland is famous for lace. アイルランドは刺繍で有名である。 - Tanaka Corpus http://ejje.weblio.jp/sentence/content/famous/2 •famous for 《be ~》~で有名である ・Nagano is famous for soba. : 長野県はそばで有名です。 http://eow.alc.co.jp/famous/UTF-8/?ref=sa

kimichi-97
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A