ベストアンサー 英訳教えてください 2011/01/13 09:34 不定詞を使って単文に英訳するにはどうしたらいいのでしょうか? よろしくお願いします 「家に帰ると夕食の用意ができていました」 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー sayshe ベストアンサー率77% (4555/5904) 2011/01/13 11:34 回答No.1 I came home to find dinner was ready. 質問者 お礼 2011/01/19 10:35 ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英訳教えてください 英訳教えてください 1.ここでお話することは私の大きな喜び(pleasure)です 「不定詞を使って」 2.明日は遅刻しないようにあの人に言ってください 「単文で」 3.彼女は夫がその晩は帰宅しないと思って、ドアに鍵をかけた 「分詞構文で」 4.もし、お忙しいなら、お待ちしても構いません 「動名詞を使って」 5.これは私が自分で作ったクッキーです 「動名詞を使って」 よろしくお願いします 不定詞の英作文の問題です! つぎの日本語の文章を不定詞を使って英訳してください! 1~5は形容詞的用法 6は名詞的用法7~10は使役・知覚動詞なので原型不定詞になります! 1.彼は住み心地の良い家を持っている 2.これらは動物園で見られる動物の絵です 3.そのことについて何もなされることがない 4.あなたは見るのににもっと興味のあるもの持っていますか 5.彼は興味ある読み物を何も持ってません 6.あなたは誰にそのようなことをするように頼まれたのですか 7.私たちにも、ものを言わせてください 8.彼女に夕食の用意をさせましょう 9.私はあなたのために彼女にピアノを弾かせましょう 10.私の息子その会に出席させます (10番はgetを使って書いてください!) 英訳教えてください!! 1.私は演説をするように頼まれるのが嫌いだ ・・・・> 単文で 2.僕と一緒に散歩にでかけませんか ・・・・> Whyから始まる文で 3.しばしば騙されたので(be dexceived)僕は君の言うことが信じられない ・・・> 分詞構文で 4.家族は言うまでもなく、友人も大切だ ・・・・> 不定詞の慣用表現で 5.率直に言うと、君の入れるコーヒーはまずい ・・・> 分詞構文で よろしくお願いします 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英訳お願いします。 『なぜあなたは勉強しないの?』 『眠いから』 と言う会話文を英訳しようと思ったのですが、 『眠いから』 というのを『Because I am sleepy.』 と約すとすると、『なぜあなたは勉強するの?』と言うのが訳せません。 『Why don't you sutady?』 で作ろうとすると、『勉強しようよ』と言う意味になってしまい、不定詞を使って 『Why do you do not to study?』とすると、こんな不定詞の使い方はあるのだろうかと疑問です。 通常の会話で『なぜ、あなたは勉強しないの?』と、言うかどうかは分かりませんが無理やり英訳するとすればどのようにしたら良いでしょうか? よろしくお願いいたします。 英訳教えてください 英訳教えてください 1 彼はその問題を解こうとしたが、出来なかった (単文で) 2 人は年を取ってくると時々ひどく眠くなり、時間の経つのが遅く思われるものだ よろしくお願いします 不定詞の英作文の問題です! 次の文章を( )の指示に従って不定詞を使って英訳してください! 1.私は夜更かしをしないことにしている 2.私は食べ過ぎないことにしている (1.2は仮目的語itを使ってください!) 3.雨が降りそうだ 4.彼はきっと来ます (3.4は単文と複文の両方で訳してください!) 5.彼は以前の彼のようではない (used to~ を使って訳してください!) 6.空には星が全然見られませんでした (可能の意味のbe to~を使って訳してください!) 英訳教えてください 英訳教えてください その問題はあまりにも難しかったので誰も解くことはできなかった(単文で) The problem was too difficult_____________________________________. よろしくお願いします!! 不定詞を用いて単文に書きかえなさい。という問題なのですが・・・ 不定詞を用いて単文に書きかえなさい。という問題なのですが・・・ Alice expects that Bob will win the game. はどう書きかえれますか? 仮定法の英訳教えてください 仮定法の英訳教えてください 1彼女は彼がパーティーに来てくればいいのにと思った。 2彼が私の仕事をてつだってくれればいいのに。 3すぐれた科学者だったらその変化に気づいただろうに(単文で) 4彼はいわば、当代のナポレオンだ。 よろしくお願いします 英訳をお願いします。 英訳をお願いします。 「今日は早めに帰りたいです。外食よりも家で夕食を取りたいです。」 「先にカバンを自分の部屋に置いてきます。あとからすぐにあなたのところに行きますので、ちょっとだけ待ってて下さい。」 どなたか宜しくお願いします。 倉田百三の名言を英訳したい! 倉田百三の名言に 『信じてだまされるのは、まことのものを疑うより どれほどまさっているだろう。』 というのがありますが、 この文の適当な英訳はどのようになるのでしょうか? 私がやってみましたところ、 Trusting and then being deceived is much beter than distrusting reality. に落ち着きましたが、『信じてだまされる』の部分がイマイチしっくり来ません。 動名詞を使うよりも不定詞にした方が良いのか、他にも分かり易い英訳があったらご教示ください。 よろしくお願いします。 英訳をして頂きたいのですが 以下を英訳して頂けないでしょうか・・↓ 1.あともうちょっとで帰ります。 2.今から帰ります。 3.ちょっと書店に寄って帰ります。 4.今日は帰りが遅くなると思います。 (1、2、3、4→家にいる人に対して言う時) 5.待たせてごめん。 6.今、渋谷にいます。 7.今日は、夕食はいりません。 8.今、渋谷駅に着きました。 9.何時頃に、帰ってきますか? (8→自分のいる家に、相手が帰ってくる時間を聞く時) 10.今、どこにいますか? 11.夕食は、外で食べるつもりです。 よろしくお願いします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英訳について 英訳について教えてください。 「私は帰宅後すぐに夕食をとり、更にその後風呂へ入る。」 この〝更にその後〟をどの様に英訳できるのか悩んでします。 よろしくお願いします。 疑問文の文型を教えて下さい How long did it take to make this web site? How long did(助動詞) it(S) take(V、原形不定詞) to make(他動詞かつ原形不定詞) this(形容詞) web site(O)? 上の文について、1つでもいいので教えて下さい 疑問文を文型にわけて品詞毎にわけたいのですが この文はSVOの第3文型で単文ですか? how longは疑問詞ですが疑問詞は副詞扱いですか? このtakeとmakeは原形不定詞ですか? このto makeはto不定詞の形容詞的用法でthis web siteを修飾している? 英訳お願いします 英訳お願いします ♪この瞬間から君が離れていく ♪君が遠くへ行ってしまう この2行の詞を英語に直すとすると何がよいでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。 英訳お願いします 私の夢は~することではありません とはどんな英語にできますか? たとえば 私の夢はハーバード大学で勉強することではありません。 とは英語でどう言えますか? be動詞のあとに不定詞や分詞がくるのはおかしいですか? よろしくお願いします 英訳教えてください 英訳教えてください 1私たちの国でなら、ほんの少しの雨でも大喜びするのに In country, we would be ( ) a littel rain. 2真の紳士なら、そのような振る舞いを恥ずかしいとおもうだろう(単文で) A ( ) gentleman would be ashamed ( ) such ( ). 3太陽がなければ、どんな生物も生きていけないだろう Without the sun , ( )live. よろしくお願いします! to 不定詞は他動詞ですか? Merphy Technology uses three indicators of laboratory accuracy to ensure consistent results. Merphy Technology (S)uses(V) three indicators(O) of laboratory accuracy to ensure(toVto不定詞で目的語consistent resultsをとる?) consistent results. 上の文について1つだけでもいいので教えて下さい 1,この文は単文ですか? 2,この文にあるto ensureはto不定詞で、他動詞の役割をし、consistent(形容詞)results(名詞)を目的語にとっているんですか? 3,to不定詞は他動詞ですか? toの後ろには自動詞の意味の動詞はこれませんか? 英訳教えてください 関係詞を使っての英訳教えてください この木の葉をカイコが常食しています(live on ) よろしくお願いします 「これまでの」の英訳 こんばんわ。 「これまでの」という形容詞を英訳したいのですが 辞書には「これまでに」(副詞)しか載ってません。 これまでの私のがんばりが認められた。 とかの意味の「これまでの」です。 英語でどういうのでしょうか? 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございました。