• ベストアンサー

英訳教えてください

英訳教えてください その問題はあまりにも難しかったので誰も解くことはできなかった(単文で) The problem was too difficult_____________________________________. よろしくお願いします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

The problem was too difficult for anyone to solve. to不定詞の意味上の主語は直前にfor人の形で表します。 またsolveの目的語は文の主語であるthe solveなので省略します。

egeeee
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.3

Becanse the problem was too difficult,no one was able to solve it. ですかね。間違っていたらごめんなさい。

egeeee
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

The problem was too difficult to solve for anyone.

egeeee
質問者

お礼

ありがとうございました。

noname#175206
noname#175206
回答No.1

The problem was too difficult to solve for anybody/anyone/everybody/everyone/any person at all. とかなんでしょうね。

egeeee
質問者

お礼

ありがとうございました。