- ベストアンサー
drive toとallow to の違いについて
以下の虫食い問題に関してですが、回答がないため投稿しました。 お時間がありましたら、ご教授願います。 Advertisements sometimes (??)people to buy things they don't need (1) let (2) make (3)drive (4)allow 私としては、文章の流れとして、 3 ではないかと思うのですが、(4)でも 可能ではないかと考えており、 明確な説明ができないため分からない状況です。 ご対応、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
allow も let も,しようとする意志を持っているものに対して 「~するのを許す,させてやる」です。 違いは to がつくかつかないか。 今回,they don't need「必要のないもの」 を買わせる,と言っているのだから,「買いたいと思っているものを許す」 という意味合いの allow はまずいわけです。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
これ英語の問題、というより、広告の影響力に関するアンケートみたいなものですから、これを食った虫は何が正解と思ったか知りませんが、お好きな物を一つでも全部でも選べばいいんじゃないかと思います。 僕個人は、意志の弱い消費者は(3)、鼻っ柱の強い消費者は、全部寝言、と答えると思います。
- ya22
- ベストアンサー率60% (12/20)
回答No.1
let, makeは文意から使用可能ですが、その場合toが不要になりますからXですよね。 Allowは(許して)させるという意味合いですから、この文章の意味合いには合いません。 driveは駆り立てて~させるといったニュアンスがありますので、この場合の文意に合います。 直訳: 宣伝はしばしば不要なものの購買に人を駆り立てる。
質問者
お礼
ya22様 ご回答ありがとうございました。 よく理解できました。
お礼
wind-sky-wind様 いつもご丁寧なご回答ありがとうございました。 allowの意味がより深く理解できました。