- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:海外の売り主からの英文メールを翻訳してください)
海外売り主からの英文メールの翻訳
このQ&Aのポイント
- 海外売り主からの英文メールを翻訳する方法をご紹介します。
- 売り主がミスをした場合、注文金額の値引きか全額返金、または次の出荷までの待ち時間について選択肢があります。
- 翻訳された英文メールの内容とオプションについて、詳細をまとめました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おはようございます。ここの者が急いで切り過ぎて、ワイヤを短く切り過ぎました。すみません。この商品をお使いになるようでしたら、29ドルの代わりに、一個28ドルに値引きするか、今まで払い込みいただいた全額を返金するか、あるいは今から20日前後まで待つかにいたします。あるいは、より長いセンサーをお選びになって、残りは次の入荷を受け取り次第お送りします。 これで意味が通じますか?
お礼
バッチリでございます。 理解できました。 ありがとうございます! これに対する返答の英訳も別にあげますのでお時間がございましたらお力お貸しください。