ポルトガル語を添削してください。
HP上のポルトガル語版を作ることになってしまいました。以下は、機会翻訳でポルトガル語にしたものです。ポルトガル語が得意な方、添削していただけるとありがたいです。単なる会社の説明ですので、読んで違和感がないレベルで結構です。
A XXXX é uma empresa que trabalha com comerciais e não comerciais Veículos.
Nós somos especializados na exportação de veículos japoneses de alta qualidade em todo o mundo a um preço barato.
Nós fornecemos a variedade de serviços, tais como, compras, vendas e exportação.
Comprar carros usados em linha do Japão é uma tarefa desafiadora e que tornam mais fácil e mais simples para os clientes.
Somos membros de vários leilões no Japão. Em nosso site você pode escolher carros adequado, caminhões, camionetes, máquinas industriais e comerciais.
Por favor, não hesite em contactar-nos um dos seguintes procedimentos, quando as necessidades surge, telefone, Fax.Or e-mail.
補足
「山羊の出産(2)」という動画です。 http://www.youtube.com/watch?v=2nyR4yF9ilI 宜しければ参考にしてください。山羊の出産を記録したものですが、普段ロープでつないでいて出産時も外さずにいました。そのロープが子山羊や親山羊に引っかかる場面がありました。それに対して「恥知らずな日本人だ」みたいなことを書かれたのだと思います。何しろ初めての出産だったのでロープを外したらどこで出産するかわからなかったので外しませんでしたが、見直すとやはり不自然でした。あまりにひどい書き込みなら削除しようと思います。