• ベストアンサー

いわゆる「フェア・トレード」 (´・ω・`)

「フェア・トレードは本当に公平な取り引きなのだろうか」という文章が、先ほど天から舞い降りてきました。あくまで天から舞い降りてきただけであって、フェア・トレード運動に難癖をつける意図はありません。 ところで上記の文章を俺なりに英訳すると、Is Fair Trade really fair trade? となるのですが、これで合ってますか。他にも案ありますか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

面白うそうなので、土管の中から這いずり出てきました。 1)Is everything fairly traded in Fair Trade? 2)Is everybody fairly treated in Fair Trade? 2) は「trade」と「treat」の単なるしょうもない言葉遊びでおます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。Is Fair Trade really fair trade? となるのですが、これで合ってますか。  はい。 2。他にも案ありますか。  Is Fair Trade really fair?