- ベストアンサー
「歩いている途中で気付いたんだけど、」を英語にしてください。 「on
「歩いている途中で気付いたんだけど、」を英語にしてください。 「on the way」を使ってほしいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I noticed on the way in walking. In it,
その他の回答 (3)
- dorian337
- ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.4
It occurred to me on the way... http://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&=&q=%22it+occurred+to+me+on+the+way%22&btnG=Google+Search&aq=f&oq=
質問者
お礼
ありがとうございます。 on the way toを使うことにしました。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3
“Something hit me in my mind on the way."
質問者
お礼
ありがとうございます。なるほど。
noname#183197
回答No.2
I noticed on the way that ..... that 以下のことに気付いた
質問者
お礼
ありがとうございます。thatよりinを使いたいと思います。
お礼
ありがとうございます。なるほど。