- ベストアンサー
"on my way" toはいつも必要なのでしょうか?"on my way home" vs "on my way home to school"
「家への帰り道」で on my way home と習った記憶があります。 「学校へ行く途中」は on my way to school とういうように"to"が必要となるのですが home自体に家へ問う言うような意味が 含まれるため、homeの時は"to"が必要 ないのでしょうか? homeだけ"to"がなぜつかないのか 疑問に思っています。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おはようございます。 homeは場所を示す副詞なので to がつきません。 朝で時間がなくて例文を挙げられなくてすみません。
その他の回答 (3)
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
自分も以前、on my way to home としていたことがあります。 多分、home と言う言葉は、非常に身近によく使うので、to my home のto my の部分が省略され、home 単独で、to my home の意味になったのではないかと感じます。 非常によく使う言葉が、だんだん短い表現に変わることはよくあります。人の名前が短い愛称に変わることは、世界中の言葉にほぼ共通して見られることのようですし、決まり文句、熟語と言われるものにも、本来は冠詞があるはずなのに、それが略されていると思えるものが少なくありません。 例えば、in agreement with ~ (~に一致して) などは、in the agreement with となっても自然に思えます。事実、in the agreement with はよく使われますしね。
- kyofu-chan
- ベストアンサー率23% (109/464)
home の副詞としての使用例: A Letter Home 故郷への手紙
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
こんにちは。 home にはすでに「~へ」という意味が含まれているので、あえてtoをつける必要はありません。 to + house = home と考えればよいと思います。 schoolは学校と言う名前しか示さないので、toをつけます。 go home と言いますが、go to home とは言いませんし、 逆に、go to schoolと言いますが go schoolとは言いませんよね。