• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:狂言の現代語訳 第1)

フランス語で翻訳する際の注意点

このQ&Aのポイント
  • 「鬼瓦」という狂言の作品をフランス語で翻訳する際の注意点について説明します。
  • 現代語への翻訳を試みる際に、古語の理解に苦しむことがあります。フランス人であるため、文章が分かりにくい状況です。
  • フランス語への翻訳が難しい場合は、現代語のテキストを提供していただくことで、正確な翻訳を求めています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.1

おはようございます。 「まず」は現代でも使われます。「最初に」 「真っ先に」 「一段と」は現代でも使われます。「ひときわ」 「一層」 「際立って」 「いかような」は  「どのような」 「どんな風な」   頑張って日本の文化を伝えてください。 

geiadoc
質問者

お礼

ありがとうございます。かならず伝えて頑張りましょう。 

関連するQ&A