• ベストアンサー

緊急!!!これを、日本語に訳して下さい!翻訳サイトは使わずにお願いしま

緊急!!!これを、日本語に訳して下さい!翻訳サイトは使わずにお願いします・・・ Anne Shirley, a girl raised in an orphanage, is accidentally sent to Miss Marilla Cuthbert and Mr. Matthew Cuthbert, who had originally requested a boy. She gradually becomes an irreplaceable member of their family.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chaikaa
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

赤毛のアンですね? 参考程度にどうぞ。 アン・シャーリーは児童養護施設で育った少女で、図らずも、元々男の子を(引き取ることを)希望していたマニラ・カスバートとマシュー・カスバートのところへ送られました。(引き取られた、ということです) 彼女はだんだん、その家族のかけがえのない一員となっていきました。

関連するQ&A