- ベストアンサー
外国の友達に「六時に待ち合わせでいい?」とこちらから、聞きたいときに、
外国の友達に「六時に待ち合わせでいい?」とこちらから、聞きたいときに、 "Why don't you meet at 6?"か"How about meeting at 6?"どちらがいいでしょうか? また、これらよりもっとこなれた表現はあるでしょうか。 どなたかお教え下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Do you wanna meet at six? Is it okay for you to meet at six? Do you mind meeting me at six? Would you like to meet me at six? Let's meet at six! などなどいくらでもありますが、私はよく So, do you wanna meet at six? Ya, sure. Good, then see you later! のような流れが多いです。 目上の人に対しては, Do you mind や Would you like で始めるのが良いと思います。
その他の回答 (2)
- saraimelzi
- ベストアンサー率83% (5/6)
Why don't~とHow about~、どちらもつかえます。 ただしWhy don't we meet at six? と、weを使ったほうがよいでしょう。 お友達とは親しい間柄なのですよね、こなれた表現・・・ 思いつきません。こなれているかどうかはわかりませんが ☆Is meeting at six Ok with you? ★Why not meet at six?というのもあります。 ☆のほうが、相手の都合を伺っているような感じです。 実際にお会いになってからお友達に尋ねてみてはいかがですか。
- BearCave
- ベストアンサー率20% (189/909)
2人で待ち合わせるので、「Why don't you~」ではなく、「Why don't we~」になります。 Why don't we meet at 6? How about meeting at 6? Shall we meet at 6? Let's meet at 6. Is it OK for you to meet me at 6? どれでもOKです。
お礼
早速使ってみます。有難うございました。
お礼
詳しい回答有難うございます。参考になります。