• ベストアンサー

Missの使い方について

外国人とのチャットで分からない表現があったので質問します。 Don't know why? Miss chatting with you!! この表現がわかりづらいです。 ちなみに相手はシンガポール人です。 Miss........you!!の後には絵文字でキュートなスマイルマーク付きです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

タイプミスがありました。お詫びして下記に訂正致します。 わからない? どれほどあなたと喋りたいか:-)

panpanpan1234
質問者

お礼

ありがとうございました。 わざわざ訂正までして頂き感謝致します。

その他の回答 (2)

  • nolly_ny
  • ベストアンサー率38% (1631/4253)
回答No.2

私も、先の方の回答と同じように思いました。 Missの前にはIが省略されていて、I miss you の意味なんだと思いました。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

わからない? どれだけあなたと喋りたかったか:-)

関連するQ&A