• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳お願いいたします。)

Choose the Perfect Flight to Tokyo

このQ&Aのポイント
  • Planning a trip to Tokyo? Make sure you choose the perfect flight that suits your schedule and preferences. Here are some options to consider:
  • If you have limited time in Tokyo and prefer a shorter trip, there are flights available for a 3-day stay. However, if you need more time, we can find alternative tickets for you.
  • Don't worry, we'll take care of all the details and ensure your travel arrangements are convenient and well-planned.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

If I look at your flight schedule you would only be in ●● for 3 days.「君のスケジュールじゃ、●●に3日間しかいられないよ。」 Are you sure you are ok with it?「本当にそれでいいの?」 Travel all this distance for only 3 days.「たった3日間のためにこの距離は辛いよ」 if you tell me when you need to be back in Tokyo, I can try to find a better ticket for you.「もし、君がいつ東京に帰らなきゃいけないのか教えてくれれば、もっと良いチケットがあるか探してみるよ。」 And if you agree with the time / date of the flights and provide me your passport details, I can book the flight for you.「で、もしその日時がオッケーで、パスポートの情報を教えてくれるなら予約もしておくよ。」 For your reference I put down some flights below.「一応、いくつかのフライトインフォメーションを下に書いておいたよ。」 If you feel more comfortable with your travel agent, of course that's ok for me.「もちろん、君が選んだ代理店のスケジュールのほうがいいのならそれで全然大丈夫だからね。」 But I would be more than happy to arrange everything for you.「けど、君の為に色々と調整するのはぼくにとってもとてもうれしいことだから。」 You can trust me ..「僕を信じて。。」 I won't send you Africa or something ..「アフリカとかに行くようになんて仕組まないから。。」 hahaha ..「ははは。。」 no I would make sure everything is arranged well.「なんて、ちゃんと全部が必ず上手くいくように調整するから」 I like what's most convenient for you.「君にとって一番快適になることが僕にとっても最高だから」 ps: make sure that your ticket goes to Brussels「追伸:ちゃんとBrussels行きのチケットを取るように気を付けてね。」 pss: if you go via Paris try to make sure you don't need to wait too long (difference between AF 7179 and AF 7181)「追伸2:もしパリ経由で行くなら、乗換時間が長くならないように気を付けて(AF7179便とAF7181便の違い。)」 以下のはフライトインフォメーションなので、一つだけ訳しておきます。 Come back on the 4th (arrive in Tokyo on the 5th): 現地4日発(東京5日到着) JAL:Tokyo Haneda Paris C De Gaulle 01 Dec 01:30 06:20 Economy JL 41 JAL:12月1日 JL41便 エコノミー 「羽田01:30発 ~ Paris C De Gaulle 06:20着」 Brussels Midi Rail Stn 01 Dec 10:10 11:52 Economy AF 7179 (パリから)Brussels Midi Rail Stn へ 12月1日 10:10発 11:52着 エコノミー AF7179便 Brussels Airport London Heathrow 04 Dec 16:10 16:20 Economy JL 5104 12月4日 Brussels~ロンドンへ 16:10発 16:20着 エコノミー JL5104便 Tokyo Narita 04 Dec 19:00 16:05 +1 Economy JL 402 (ロンドンから)成田へ 12月4日 19:00発 翌日16:05着

puumii
質問者

お礼

助かりますm(__)m本当にありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • kenig
  • ベストアンサー率13% (29/223)
回答No.1

翻訳サイトで和訳すればある程度の内容は把握できますよ。

関連するQ&A