• ベストアンサー

英語 和訳お願いします

It's really sad news to hear about the earthquake - I hope you are OK! I was actually supposed to fly to Tokyo today! But instead I will come there tomorrow. I hope you are doing well and so sorry for Japan :-(

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • momoakkun
  • ベストアンサー率52% (36/68)
回答No.1

あの地震のことは、本当に悲しいニュースです。私はあなたが大丈夫だと望んでいます!私は本当は今日東京に飛行機で向かう予定でした!でもその代わりに明日行くことになりました。私はあなたが元気でいると望んでいます、そして日本のことを本当にお気の毒に思っています。

関連するQ&A