• ベストアンサー

英語の訳を教えてください。

英語の訳を教えてください。 以下の文章はどういう意味でしょうか? Default to these delivery and payment options in the future. 海外通販サイトで購入前にこのメッセージが出たのですが、デフォルトの意味がいまいち良くわからずに困っています。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • adasnt
  • ベストアンサー率44% (69/154)
回答No.1

今回選択した配送と支払い方法を記憶しておいて次回以降の注文の時にあらかじめ設定する.という意味です.注文時にお客の手間を省くためによくとられる手法です.

gent
質問者

お礼

教えてくれてありがとうございます。 助かりました。 defaultは債務不履行の意味で出てきたんで文章の意味がわからなかったんです。 そのままにしておく、という意味の方だったんですね。 安心しました。 どうもありがとうございました。