- ベストアンサー
少女は自分のついた嘘に頬を赤らめます。というのをフランス語にしたいので
少女は自分のついた嘘に頬を赤らめます。というのをフランス語にしたいのですが頬を赤らめますはpiquer un fardで良いのでしょうか? 少女は自分のついた嘘に頬を赤らめますをフランス語にしてください お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
aporororo さん はじめまして 良い表現ですね 頬を朱に染めるか・紅葉を散らすと同様に 慣用句にありますfardはfar,phardを 連想できて、イメージが膨らみ易いです ● Une jeune fille, a la suite d'un mensonge, pique (souvent)un fard. ● Une fifille pique un fard lors d'un mensonge.
お礼
ありがとうございます(^-^) 助かりました!!