- ベストアンサー
フランス語・2つの違いは?
フランス語のこの2つの単語ですが・・・ ・un gosse ・enfants 違いを教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
un enfant は、普通に「こども」 un gosse は、卑称で、日本語の「ガキ」みたいな感じかな。
フランス語のこの2つの単語ですが・・・ ・un gosse ・enfants 違いを教えてください。
un enfant は、普通に「こども」 un gosse は、卑称で、日本語の「ガキ」みたいな感じかな。
お礼
ありがとうございました。 他にも質問が出てきたので、改めて質問致します! 参考になりました。
補足
さっそく、ありがとうございます。 un gosseは、現地では、よく使われる言葉でしょうか? それとも・・・、「ガキ」ってことは下品な言い回しの言葉なのでしょうか? 『元気な子供』をフランス語にしたかったのですが、どちらがイメージに近いでしょう??