- ベストアンサー
[英文法]whichとwhereの使い分けに関する問題。
[英文法]whichとwhereの使い分けに関する問題。 Kyoto is the city ( ) is at its best in fall. 選択肢にwhichとwhereが有るのですが、 解答・解説がなく困っています。 回答よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
テクニック的には関係詞の後に動詞 is が来ている。 これは主格の関係代名詞が入るパターンです。 関係副詞は副詞的に働くので、主格はあり得ない。 したがって、which です。 which というのは先行詞を人称代名詞 it[them] で受けるのと同じ感覚。 the city を it で受けて It is at its best in fall. 「それは秋が最高だ」という文が成り立つ。 この it の部分が which に置き換わります。 where というのは先行詞 the city を there[in the city, to the city] で受ける感覚です。 Kyoto is the city where I was born. 「京都は私が生まれた都市だ」 I was born it. ではつながりません。 I was born there. 「そこで生まれた」でつながる。 これが where です。 今回の文は the city でなく、 Kyoto is a city which is at its best in fall. の方がいいです。
その他の回答 (1)
noname#185706
回答No.2
which が入ります。 where では、関係節(かっこ以下の部分)に主語がなくなります。
質問者
お礼
回答ありがとうございました!
お礼
回答ありがとうございます! ご丁寧な解説もすごく助かりました。 よく分かりました。ありがとうございました!