- ベストアンサー
英訳お願いいたします。
・あなたが日本に来てから、私は仕事の休みが1回しかないんだ。 〇日が休みだよ。 ・あなたが日本に来てくれるだけで嬉しいよ。ありがとうね。 ・仕事の日は仕事が終わったらあなたのところに駆け付けるからね! もしかしたら何日かは家に帰らなくちゃいけないかもしれないけど… ・1月の仕事のスケジュールはまだ出ていないんだけど、先輩に代わって私がスケジュール作成するんだ。もうすぐにあなたに教えられると思うよ。 ・私もあなたの好きなこと、好きな物、好きな色、…その他もっと知りたい。 ・友達と夜ご飯を食べに行ってきたよ。ベルギーでの写真を見せてあげたよ。 友達が凄い!綺麗!行きたい!って言ってたよ。 ありがとうございます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
・ After you come to Japan, I have only one off day (from work). ○ is my off day. ・ I am very happy as long as you come to Japan. I really want to say, "Thank you". ・ On my work days I will [rush/run] to you as soon as I finish my work. I may have to return to my home for several days on and off, though.... ・ The work schedule for January has not been completed yet, but I will make the schedule in place of my senior workers. I think I will be able to let you know about it soon. ・ I really would like to know more about what you like to do, your favorite things, your favorite colors...and other things related to you. ・ I went out for dinner with my friend(s). I showed [her/them] some photos taken in Belgium. [She/They] said (to me),"Marvelous! Beautiful! I'd love to go!"
その他の回答 (3)
- marinp
- ベストアンサー率25% (1/4)
私は欧州人なので、日本語はあまり出来ないけど、英語なら得意です!^^ あなたが日本に来てから、私は仕事の休みが1回しかないんだ。 〇日が休みだよ。 Since you came to Japan I have only had one day off from work. I am free on 〇s ・あなたが日本に来てくれるだけで嬉しいよ。ありがとうね。 I am really glad that you came to Japan, thank you! ・仕事の日は仕事が終わったらあなたのところに駆け付けるからね! もしかしたら何日かは家に帰らなくちゃいけないかもしれないけど… The days that I work, I will hurry to your place as soon as I finish! However I might have to return home for a few days. ・1月の仕事のスケジュールはまだ出ていないんだけど、先輩に代わって私がスケジュール作成するんだ。もうすぐにあなたに教えられると思うよ。 I don't know the schedule for January yet but I have switched with a collegue so I can make the schedule myself and hopefuly I will be able to tell it to you soon. ・私もあなたの好きなこと、好きな物、好きな色、…その他もっと知りたい。 I want to know what you things you like and are into and what your favourite color is and so on. ・友達と夜ご飯を食べに行ってきたよ。ベルギーでの写真を見せてあげたよ。 友達が凄い!綺麗!行きたい!って言ってたよ。 I had dinner with my friends and I showed them the pictures from Beligium. They said you have awsome friends! It's really beautiful! I wanna go too! この方が自然だと思います
お礼
ありがとうございました!また良ければ、宜しくお願いします。
- arasiinhfran
- ベストアンサー率50% (3/6)
Since you came Japan,I only have one one day's holiday. *day is a holiday for me. I'm glad to you come Japan. Thank you. The working day, I will see you after working. but I think someday I have to come back my hoom. Sorry I don't know my January's schedule. But I will make it I substtituted for him or her. So,I Will tell you it soon. I want to know more about you For example what things you like What color you like and any other things. I ate dinner with my friend and I showed them Belgium's photo My friend said Good, beautiful , I want to go there. 私が知ってる英語で訳したので自信は、ありませんがお役に立てたらうれしいです
お礼
ありがとうございました!またよろしければお願いします。
- soccer1002
- ベストアンサー率35% (5/14)
・After you come to Japan, I have the rest of work only once. The 0th is a rest. ・Only because you come to Japan, I am glad. Thank you. ・It rushes to you when work ends on the day of work. Several days possibly though it is likely not to return to the house and not to disregard it … ・I do the schedule making in place of the senior though the schedule of the work in January has not come out yet. I think that it is taught in the vicinity by you. ・I am your favorite thing, a favorite thing, and a favorite color … Additionally, I want to know more. ・It has gone to eat meal with the friend at night. The photograph in Belgium was shown. The friend is terrible. Beauty. I want to go. Tte was said. です。
お礼
ありがとうございます!またよろしければお願いします。
お礼
ありがとうございました!I'd love to go!気に入りました。