• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳の添削をお願いします。)

為替相場の決定の金融モデルの仮定とポートフォリオバランスモデル

このQ&Aのポイント
  • 金融モデルは、国内外の債券が完全な代わりであるという仮定をする。これにより、国内外の債券の予想利回りが等しくなる。
  • 一方、ポートフォリオバランスモデルは、国内外の債券が通貨以外の異なる特徴を持つ可能性を考慮に入れる。
  • 国内外の債券には異なる特徴があるため、為替相場に影響を与える活動がポートフォリオの構成に異なる影響を与える。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202629
noname#202629
回答No.1

文章全体の捉え方は良いと思いますが、下記の単語や熟語が私の理解と違うようです。 1)The monetary models of exchange rate determination は【為替相場を決定する貨幣基準】 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=model&dtype=1 http://eow.alc.co.jp/monetary+model/UTF-8/ とすれば『為替相場を決定する貨幣基準が、国内債権と国外債権を入れ替えても遜色は無いと示唆する。』 2) apart from their currency of denomination 【貨幣価値】の様な意味合として使われいる unit of value http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&search=denomination http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=denomination&dtype=1 3)operations http://eow.alc.co.jp/operation/UTF-8/ 【5の影響、作用】 4)agnet 【5の〔変化をもたらす〕主体、手段、媒介、作用因子】 5)portfolios http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=portfolio&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=055731000 有価証券(の構成) と言うのも為替相場がもたらす影響は、(金融)主体、手段、媒介、作用因である有価証券(構成)に色々な形で作用するためである。 と言うよな意味と思うが、この行は貴方の捉え方でも良いと思う。

to_sa_lolo
質問者

お礼

大変参考にさせていただきました! ありがとうございました。

関連するQ&A