- ベストアンサー
英訳してください
大変恐縮です。どなたか、以下の文章を英訳していただけないでしょうか? 「先週の土曜日から、あなた方のすべての系列のサイトのアクセスできなくなり、大変困っています。メンバーになっているサイトばかりか、メンバーになっていないサイトでも、アクセスすることができません。 他のいかなるサイトにもアクセスが可能なのに、なぜか、あなた方の系列のサイトすべてが、画面に現れてこないのです。いったいなぜなのでしょうか? 私のパソコンには、まったく以上はありませんし、何も変更したところはありません。 原因を知りたいのです。」 困っています、どなたか、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ririponさん、こんにちは。 ちょっと、やっかいなことになってるみたいですね。 >先週の土曜日から、あなた方のすべての系列のサイトのアクセスできなくなり、大変困っています。 I'm very at a loss what to do. Because from last Saturday,I hanen't seen all series of your sites. >メンバーになっているサイトばかりか、メンバーになっていないサイトでも、アクセスすることができません。 I cannnot access not only the sites I have a membership but also the sites I have no membership. >他のいかなるサイトにもアクセスが可能なのに、なぜか、あなた方の系列のサイトすべてが、画面に現れてこないのです。 On the other side,I can access what sort of sites except yours. I don't know why your series of sites cannot be seen on my screen. (not only~but also~) >いったいなぜなのでしょうか? What's the wrong with this?? >私のパソコンには、まったく以上はありませんし、何も変更したところはありません。 My computer is not something unusual or disorder. (いつもと違うところや異常はない) >原因を知りたいのです。 I do want to know WHY this happens. または I do want to know the origin od this trouble. (doをつけて、知りたいのです!と強調しました) というのは、どうでしょうか。 原因が早く解決されるといいですね。
お礼
回答感謝いたします。本当にわけがわからず、困ってます。回答を参考に連絡を取りたいと思います。ありがとうございました。