- ベストアンサー
英語面接でのマナーについてのアドバイスと注意点
- 英語の面接でのマナーについて、タイトルでは「英語面接でのマナーについてのアドバイスと注意点」と30文字前後で短く簡潔に表現しました。面接の受け答え方や入室時のあいさつなど、日本と違うマナーについての心配があるとのことです。
- 英語の面接でのマナーには、入室時の挨拶や座る際の言葉遣い、面接終了時の礼儀などがあります。例えば、「どうぞお入りください」というフレーズを使って入室し、「Thank you for your answer」というフレーズで面接の終了を示すことが一般的です。
- また、面接官が外国の方であることから、日本とは異なるマナーがある可能性も考慮されています。文章では何かアドバイスや注意点があれば教えてほしいと述べています。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
面談はにこやかで打ち解けた感じが必要です。また会話は率直さが一番でまた若干のユーモアが必要です。 言葉はビジネスライクに丁寧に、ですが、言葉の固さは先方のしゃべりを聞いて判断します。最初は Yes, sir. と堅苦しく?言ってみても構いません。この程度の堅さは若干のユーモアです。本論に入るのに先方が率直な話し方ならそれに会わせていく機転が求められます。丁寧さは必要で、否定する時に I don't think so. ではなくて I am sorry to say that などと言うなど。 「失礼しました」のような日本語特有の表現を訳そうとする必要はありません。相手の目を見て、にこやかに Thank you. と言えば良いのです。
その他の回答 (4)
- 7inchhalf
- ベストアンサー率39% (184/469)
挨拶で、失礼しました、という言い方をする習慣は英語にはないと思います。最後分かれるときは A: Have a good day. (Have a good one) B: You too. (The same to you) A: Thanks. ですよ。 最初も I: Please have a seat. (takeだと座席を分取るイメージになります。ただ座るだけならhave) A: Thanks. How are you? I: Oh good. How are you? A: .... 等で始まります。 でも気を悪くされるかもしれませんが、こんなやりとりは「押さえるところ」でも何でもありません。いくらうまくできても、面接の評価の良し悪しとはほとんどつながらないでしょうね。 出たとこ勝負の英語の質問にどれだけ迅速かつ柔軟に英語で対応できるかを相手は見ますので。
- cincinnati
- ベストアンサー率46% (606/1293)
何も言わないでそのままドアをあけてそとに出るか、 I wish I could see you in your office as one of the employees. Again thank you for your precious time taken for me.
- wathavy
- ベストアンサー率22% (505/2263)
I hope I could meet you, thank you for sparing your time... ごますり?(笑)
- spring135
- ベストアンサー率44% (1487/3332)
Thank you again.