- ベストアンサー
英訳をよろしくお願いします。
以下の文の英訳をよろしくお願いします。 I'm sorry for the trouble. If I remember correctly we had last time some problems with email? And do we have a gain?! :( Here is message which I have sent twice. Hope this message come to you.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm sorry for the trouble. 迷惑かけてすまない。 If I remember correctly we had last time some problems with email? And do we have a gain?! :( 私の記憶が正しければ前回、メールのやり取りでお互い問題が発生したと思うんだけど。 解決ついたんだっけ? Here is message which I have sent twice. Hope this message come to you. このメッセージは既に2回送信してるよ。 無事届くことを願ってる。
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2
トラブルがあって残念です。 私の記憶が正しければ、私たちは、前にも、メールで少し問題がありましたね? そして、また、問題が、発生したのかな?! :( 私が二回送ったメッセージは、ここにあります。 このメッセージがあなたのところへ届くことを望みます。
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。