- ベストアンサー
素朴な疑問なんですが…
素朴な疑問なんですが… "一郎さんの牧場で イーアイ イーアイオー"♪ ってありますよね。 この"イーアイ イーアイオー"って、 "E I E I O"で結局はエイエイオー!っていう掛け声になるというのは僕の考えすぎですか?それともこれって実は常識ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1110033041 ・・・だそうです。ご参考までに。
その他の回答 (1)
- pluto1991
- ベストアンサー率30% (2015/6674)
回答No.1
おお!!! 目からうろこが落ちるような話ですね。 その通りだと思います。 中国語で「わたしは大阪人です。」 って 「我是(woshi)大阪人」 ですよね。 これが日本語の「わし大阪人」の語源だって、聞いたときの感動と同じです。 もしかしたら偶然の一致かもしれませんが。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 わし大阪人が我是大阪人ですか!? 初めて聞きました。それもまたびっくり説ですね。
お礼
ご回答ありがとうございました。 歴史と共に徐々に変化していたのですね。 インオーハイオーアイオーってどうやってリズムに乗せるのか疑問ですねw