- ベストアンサー
!!英語でどう書いたらいいか教えてください!!
!!英語でどう書いたらいいか教えてください!! 外資系企業で経理をやっているものです。 このフレーズを英語でメールするとしたらどう書けばいいでしょうか? ↓ 「7月から新しい会計期です。それにともない、今回から新しいフォーマットをご使用ください」 どなたかよいお知恵をよろしくお願いいたします!!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「7月から新しい会計期です。それにともない、今回から新しいフォーマットをご使用ください」 Use the new form/format adopted from this fiscal quarter July 2010 等とすればよいでしょう。 所定の用紙ならばform, でなければformat。 7月は、ビジネス上会計はもとより米国において4半期の開始月です。 備考:カレンダでは3rd quarter、 会計年度では4th quarterにあたります。fiscal 4th Qtrとして 区別します。 Useの前には適宜丁寧さを表わすフレーズをつければ良いでしょう。
その他の回答 (1)
noname#183197
回答No.1
From July 1, please use a new format for the new fiscal period.
質問者
お礼
素早い回答どうもありがとうございました! 参考にさせていただき、とても助かりました~。
お礼
ご丁寧に回答いただいてありがとうございました! とても助かりました。早速今日メールを打って来ました^^ 備考のコメントもありがとうございます・