- 締切済み
日本の外資系企業は、トイレを英語でなんと呼ぶか
教えてください。 日本の外資系企業で、主に英語を使用してコミュニケーションをとっている会社は、トイレをなんと呼んでいるでしょうか? 「トイレ」と呼んでいるのでしょうか? なるべく、実体験に踏まえて教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- masamasa5050
- ベストアンサー率29% (5/17)
回答No.3
Restroomで お手洗いに行きたいということは伝わると思います。 こちらが日本人であることが分かっていて、かつ在日本の外国資本会社ならばToiletでも通じるのではないでしょうか。
- pianolady
- ベストアンサー率40% (6/15)
回答No.2
そうですね、rest room(男性女性関係なく) あとはLady's room, Men's roomだったり、powder room(どちらかといえば女性に多い)ですかね。
- japaneseman5963
- ベストアンサー率22% (394/1789)
回答No.1
rest roomではないだろうか? そこに行きたい、と言われたことがあります。