• 締切済み

日本の外資系企業は、トイレを英語でなんと呼ぶか

教えてください。 日本の外資系企業で、主に英語を使用してコミュニケーションをとっている会社は、トイレをなんと呼んでいるでしょうか? 「トイレ」と呼んでいるのでしょうか? なるべく、実体験に踏まえて教えてください。

みんなの回答

回答No.3

Restroomで お手洗いに行きたいということは伝わると思います。 こちらが日本人であることが分かっていて、かつ在日本の外国資本会社ならばToiletでも通じるのではないでしょうか。

  • pianolady
  • ベストアンサー率40% (6/15)
回答No.2

そうですね、rest room(男性女性関係なく) あとはLady's room, Men's roomだったり、powder room(どちらかといえば女性に多い)ですかね。

回答No.1

rest roomではないだろうか? そこに行きたい、と言われたことがあります。

関連するQ&A