- ベストアンサー
吹き抜けの英訳は?
建築で使う「吹き抜け」「吹抜」の英訳を教えてください。 翻訳サイトを数件まわって、「well」とか「stairwell」と出たのですが、これでOKなのでしょうか? お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
a stairwell、または a well、だと思います。
建築で使う「吹き抜け」「吹抜」の英訳を教えてください。 翻訳サイトを数件まわって、「well」とか「stairwell」と出たのですが、これでOKなのでしょうか? お願いします。
a stairwell、または a well、だと思います。
お礼
さっそくの回答ありがとうございます。 a はついていたんですが、省略してしまいました。 ということは、これで合っていると思っていいようですね。 自信がもてなかったもので…。 ありがとうございました。