• ベストアンサー

この英文の意味を教えて下さい。

この英文の意味を教えて下さい。 It was as if he'd just never amount to anything.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MXT500
  • ベストアンサー率67% (101/149)
回答No.2

彼は、まるでうまく行きそうにない、かようだった。 amount to.. は http://www.idiomconnection.com/aquiz.html を参考に be successful と解釈しました。

bekool
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

amount to は下記のように「(人やものが成功して)~になる」という意味です。  http://eow.alc.co.jp/amount+to/UTF-8/  「彼はただ何にもなれないようだった」 > 「まるで、彼の将来には、何の見込みも無いかのようだった」

bekool
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • toga_chan
  • ベストアンサー率36% (24/65)
回答No.1

おちゃのこさいさいだった。

関連するQ&A