• ベストアンサー

英語について

英語について After the road leaves the capital at x,it goes up the mountain. 訳をお願いします。 また、なんで、 After leaving the capital at x,the road goes up the mountain. とできるんでしょうか? お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • M_Sato
  • ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.1

「その道路はx地点で首都を離れたあと、その山を登っていく」という意味です。 "After the road leaves the capital at x"ではafterは接続詞で、うしろに文(S+V+……)がきます。 "After leaving the capital at x"ではafterは前置詞で、うしろに名詞句がきます。この場合は動名詞を使って「x地点で首都を離れること」という名詞句をひきいています。

関連するQ&A