• ベストアンサー

最初から~という表現

最初から~という表現 このカップは元々(最初から)壊れていたと奥さんが言っていました。 と英語にしたいのですがどのように英文にすればいいでしょうか? 詳しい方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

>奥さんが言っていました。 奥さんというのはどういう位置関係でしょうか。それによって限定詞が変わってきますが。 (自分の奥さんなのか、よその奥さんなのか、彼の奥さんなのか、英語はそれ無しには文になりません) まあ、彼の奥さんということにして訳すと、(違う場合は適当に変えて下さい) His wife said this cup broke from the beginning. 位でいいんじゃないでしょうか

konaruru
質問者

お礼

ありがとうございます!とても参考になりました。

関連するQ&A