- ベストアンサー
”みんな星になあれ”を英語にするとどんな感じになりますか?
”みんな星になあれ”を英語にするとどんな感じになりますか? All become starsでいいでしょうか?”なれ”ではなく”なあれ”というニュアンスが欲しいのですが・・・命令形とはちょっと違う感じ・・・。 死んで星になるイメージです。 お願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.5
- mhiroshi62
- ベストアンサー率48% (19/39)
回答No.4
- mickeyzz
- ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.3
- yumetanosi
- ベストアンサー率45% (198/433)
回答No.2
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
お礼
どうもありがとございます!