• ベストアンサー

英語の勉強について、みなさんはどうされてますか

英語学習本を読むと、いかにも文法は正しくとも母語話者は多分違う表現になるなあ、と思える例文がよくあります。(和文英訳の場合、日本語と英語が対になっているような文のイメージです) また、単語の概念が英和辞典とネイティヴの感覚と違っているようです。 (デイビッド・セイン著『その英語ネイティブは笑ってます』) 英語本来のイメージを掴むため、みなさんはどのようにされていらっしゃいますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tommy455
  • ベストアンサー率63% (12/19)
回答No.2

・ネイティブスピーカーの書いた英文(News記事など)を読む ・英英辞典を使う   類義語との意味合いの違いを把握する   例文を見て、コロケーション(単語と単語のつながり)を覚える ・『その英語ネイティブは笑ってます』のようなたぐいの本を読んで、学習のきかっけにする

hare50
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 やはり英英辞典は必携なのですね。 多読、多聴でコロケーションを意識する、地道な方法が楽しくなるくらいに続けることですね。

その他の回答 (1)

  • itaitatk
  • ベストアンサー率38% (751/1976)
回答No.1

実際に洋書を読んだり、ネットのNEWSを読みますね この単語はこのように使われるというのはよくあります

hare50
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 洋書は現在、Japan as NO.1を辞書と首ったけで読んでます。

関連するQ&A