• ベストアンサー

「今日本の経済状況は悪い」って英語で何と言えばよいでしょうか?

「今日本の経済状況は悪い」って英語で何と言えばよいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • katumi70
  • ベストアンサー率37% (14/37)
回答No.6

"The Japanese economic conditions are bad now" でいけますよ

oppaw
質問者

お礼

ありがとうごぞざいます。 とても参考になりました。

その他の回答 (5)

回答No.5

>「今日本の経済状況は悪い」って英語で何と言えばよいでしょうか? Current Japanese economic is under recession.

oppaw
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても参考になりました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

(1) The present economic condition in Japan is not great. (人に見せる書き物なら) (2) Japan's economy now sucks. (親友との会話なら)

oppaw
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても参考になりました。

  • kendosanko
  • ベストアンサー率35% (815/2303)
回答No.3

Japan's economy is currently sluggish (or stagnant).

oppaw
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても参考になりました。

回答No.2

追伸: 英訳は下記で出来ます。 http://www.excite.co.jp/world/english/

oppaw
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても参考になりました。

回答No.1

The economical situation of Japan is bad now.

oppaw
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても参考になりました。

関連するQ&A