- ベストアンサー
「今日本の経済状況は悪い」って英語で何と言えばよいでしょうか?
「今日本の経済状況は悪い」って英語で何と言えばよいでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"The Japanese economic conditions are bad now" でいけますよ
その他の回答 (5)
- HIKARU 0321(@HIKARU0321)
- ベストアンサー率37% (471/1256)
回答No.5
>「今日本の経済状況は悪い」って英語で何と言えばよいでしょうか? Current Japanese economic is under recession.
質問者
お礼
ありがとうございます。 とても参考になりました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4
(1) The present economic condition in Japan is not great. (人に見せる書き物なら) (2) Japan's economy now sucks. (親友との会話なら)
質問者
お礼
ありがとうございます。 とても参考になりました。
- kendosanko
- ベストアンサー率35% (815/2303)
回答No.3
Japan's economy is currently sluggish (or stagnant).
質問者
お礼
ありがとうございます。 とても参考になりました。
- motogijitu
- ベストアンサー率25% (7/28)
回答No.2
追伸: 英訳は下記で出来ます。 http://www.excite.co.jp/world/english/
質問者
お礼
ありがとうございます。 とても参考になりました。
- motogijitu
- ベストアンサー率25% (7/28)
回答No.1
The economical situation of Japan is bad now.
質問者
お礼
ありがとうございます。 とても参考になりました。
お礼
ありがとうごぞざいます。 とても参考になりました。