• ベストアンサー

これ訳せる方教えてください

(1)It grew dark and cold (2)we kept quiet in the movie theater (3)they looked so excited at the party (4)she remained silent,though she had a different opinion (5)she appears cold,but in fact she is very kind これ教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rodste
  • ベストアンサー率22% (64/279)
回答No.1

自分で調べなさいね 暗くなり寒くなった 映画館で静かにしていた パーティで興奮しているように見えた 沈黙を続けた、別の意見だったが 冷淡なように見えるけれども実際はすっごく優しい

その他の回答 (1)

回答No.2

1) 暗く、寒くなった。 2) 映画館で静かにした。 3) パーティーで素晴しく見えた。 4) 違った意見を持っていたけれど、静かにしていた(黙っていた)。 5) 冷たく見えるけれど、実際はとてもやさしい。 以上、英語から日本語に直すには主語を表現しない方がナチュラルな表現になります。

関連するQ&A