- ベストアンサー
知らない方からリンク付きの英語のメールが…。
本日知らないメールアドレスから英語のメールが来たのですが、辞書に載っていない言葉だったりよくわからない文法だったりで自力で訳すことができませんでした…。 メール本文でググってみても同内容のものが見つからなかったので迷惑メールなのか否か判断がつかず困っています。 この英文の訳を教えていただけないでしょうか。よろしくおねがいします。 Heyello, CChristmas holidday giffts! UUnique ddownloadable softwware(←ここがリンク部分です) For connecting links. The most important ruin white lacepaper! still no letters from europe, apron, and of which the good lady herself swallowed living at bambis, who looked picturesque in their if the fact is grasped that, whether considered the usurers would, since you are actually behind was furnished with much information concerning other nice clothes for prizes, and she approached its time after the arrival of the europeans in of the dawn? But it is not well, my roland. enjoy.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
お礼をありがとうございました。 英文は内容は不明というか 英語になっていません。 こういう文の翻訳が得意な方もいらっしゃるのではないかとは思いますが 私が感じるにとても下品です。 朝まで待たれれば何か訳が出てくるかもしれませんが とにかくちゃんとした人の書いた英文ではありませんね。
その他の回答 (2)
- 666777
- ベストアンサー率22% (20/88)
スパムメールの一種だと思います。 心当たりがないのなら リンクはクリックしないように。
お礼
はい、メールは#1さんの回答を見てから削除しました。 スキャンでは異常なしだったので安心しております…。 回答ありがとうございました。
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
これはアブナそうですよ。開けてしまったのですね。 リンク先へは行かない方が良いです。 私だったら即削除します。 そして念のためにウィルスに感染していないかどうか調べます。 まず知らないアドレスからのメールは開けずに削除です。 用心のために。
お礼
一応これからスキャンしてみます。 できれば大まかな内容だけでも知りたいのですが…。 回答ありがとうございました。
お礼
なるほど…、もう少し待ってみて解読できる方から回答がなければ締め切ろうかと思います。 ちょっと不気味ですね^^; 回答ありがとうございました。