- ベストアンサー
時制のモンダイ
しょうもないかもしれませんが、お付き合い下さい。 (1) I ( ) busy today. (2) I ( ) busy this morning. で、かっこに入るのは(1)が am、 (2)が was、とテストの答えがなっていたんですが、絶対こうでなくてはいけませんか? 「今日忙しかった」とその日の晩に思い起こすこともあるだろうし、「今朝は忙しいんだ」と誰かに伝えることもあるかもしれないですよね。 ↑のような日本語の文章は、別に言い方があるのでしょうか?前者は完了形?後者は未来形?であらわす方がいいのでしょうか。 すいませんが、時制の使い方の説明、よろしくお願いします。 追伸:これは中2の問題で、現在、過去、未来、現在進行形、過去進行形を習った段階でのテスト、また、前後に文脈はありません。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gです。 一年前に、mainichi-ganbaruで、登場して以来、私の日本語も上達したと思いましたが、まだまだですね. ごめんなさい. >つまり、I am busy now.として、完了形を使って、今まで忙しかった、と感情を含めた言い方をすると思います. と書いて頂いた部分が、よく意味が取れません・・。特に完了形を使って、というのが、どういう形で完了形を使えばいいのでしょう?(>_<、) そうですね、言っていることが分からないですね. I am busy now.として、その後に、完了形を持ってきて、as a matter of fact, I have been busy all morning.と「いまいそがしい」といって、「もっとはっきり言えば(それどころか)、午前中(から今も)忙しい!!」と言う言い方をするんですね. これで今の今ではなく、I am busy!!と「なさけない」事を言うにはその理由がある、つまり、午前中から忙しくて、大変な目にあっているので、今も忙しいんだよ!と言う感情を含める事をするんですね. また、I am busy now and I'm afraid I will be busy all afternoon, too!!!今忙しいし、この分だと、午後も忙しくなるだろう!!と言うような形もとるわけですね. また、Are you busy now?と聞かれ、 Yes, I am (busy)now, but I will be OK in a couple of hours. So call me back them, OK? ああ、今忙しいけれど、2-3時間後には大丈夫だろうから、また電話してくれないか、ともいえますね. 忙しい!と泣きべそをかくようじゃ、大人じゃない、という感覚があるんですね. これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (4)
- tea-break
- ベストアンサー率45% (11/24)
他の皆さんと同意見です。 広い意味では、どちらでもいいと思います。 amとwasが入れ違っても通じると思います。 僕も海外経験も受験経験もあります。 でも先生に抗議しても、サッカーや野球でも審判が言ったら選手が抗議しても判定はくつがえらないのと同じで難しいでしょうね。 悪く言えば学校のは実用英語でなく、試験英語だと思います。先生も試験英語を教えるよう、指導されているのでしょう。 学校の試験は普通は採点しやすいように解答が一つしかない、ひっかけ問題のようなものだと経験上考えてます。(個人的には嫌いだけど) どちらが使用頻度が可能性が高いといえば、テストの答えの方だと思います。(たぶんこの問題を考えた人は「文法上正しい」ものではなく、「文法上正しく、かつ最適と思われる」解答を求めているのでしょう。 だから試験ででた時は(1) am, (2) wasと回答するクセをつけましょう。 実用上どちらでもいいのですが、試験問題では通常正解は一つだけです。(ひっかけ問題みたいですが) あまり納得いかないかもしれませんが、英語にも米語、英語、豪語、中華系英語、下町英語、上流階級(?)の英語、その他方言などいろいろあります。 その中の一種として日本の受験勉強英語にチャレンジして勉強してみて下さい。 ひっかけ問題があり、クセのあるクイズだと僕は思ってます。 回答としては不謹慎かもしれないですが参考意見として下さい。
お礼
アドバイス、ありがとうございます!私も、受験英語は独特なものだと思っています。だから、たいていの事はそのまま納得していっているんですが、たまにどうもこれは・・と思うモノに出会います。それに、これは中2の問題だったので、余計にもやもやしました。コレを回答してバツされると、今後英語を習っていく上で、悪影響がでるよね、と思った次第です。 だから、みなさんにご意見をお聞きしようと思ったんです。 みなさん、ありがとうございました!
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに35年ほど住んでいる者です。 追加回答させてくださいね. 1) I am busy today. 問題ないですね. 2) I am busy this morning. 午前中に「今朝は忙しい!」といっている. 3) I will be busy today. 起きた時などに、「今日は忙しくなるぞ!」といっている. 午後でも、夜の予定などが入っていて、全体的に「今日は忙しくなるぞ」と言う時もありますね. 4) I will be busy this morning. 起きた時に、「今朝は忙しくなるぞ」と言う時. 5) I was busy today. 夜になって、「今日は忙しかった」と言う時. 6) I was busy this morning. 今朝を振り返ってみて、「今朝は忙しかった」と言う時. 7) I have been busy today. 少し文法的に問題がある言い方ですが、午後などに、「今日は一日中忙しい!、今も」と言う時. 8) I have been busy this morning. お昼頃になって、「今朝はずうっと忙しかった、今も(だから、電話できなかった、ごめんね)」と言う時. 全てOKであり、ちゃんと使っています. 私もこれでバツをもらったら、先生に理由を聞く必要があると思います. ただ、状況として、例えば、この英語の授業が午後で、先生は、今の時点で(午後)この文章を作るとしたら、どうなりますが、という会話的な問題であれば、先生の回答どおりになります. ただ、1)と2)は忙しい、というだけのことだったら、言われた人は、少し違和感を感じないこともないと思います. つまり、I am busy now.として、完了形を使って、今まで忙しかった、と感情を含めた言い方をすると思います. 会話の細かい使い方です. しかしながら、文章として、いけない、ということはないと思います. テストに疑問を持つ事は、私自身いいことだとお思います. これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
お礼
きめ細かく詳しい回答、ありがとうございます!どの時制を使っても、それを使う人の立場によって同じtodayやthis morningという言葉でも、現在過去未来と使えるのですね! このテスト、期末テストだったんです。だから、文脈、会話の流れ上、でもなかったです。 あと、私の読解力不足なのですが、 >ただ、1)と2)は忙しい、というだけのことだったら、言われた人は、少し違和感を感じないこともないと思います. つまり、I am busy now.として、完了形を使って、今まで忙しかった、と感情を含めた言い方をすると思います. と書いて頂いた部分が、よく意味が取れません・・。特に完了形を使って、というのが、どういう形で完了形を使えばいいのでしょう?(>_<、) せっかくいい事書いて頂いているのに、すいません、アタマが追いつかなくて・・
#1です。 (2)についても、 I am busy this morning. I was busy this morning. どちらもOKです。 朝、起きてこれからのことを言う場合、 I will be busy this morning. でももちろんいいですが、am でも文法的にもおかしくありません。(1)も同様ですね。 ただ、”am”は現在、こういう状態にある。という動詞なので、”this mornin”よりも”now”のほうが適切ではあります。 もしこの問題でバツをもらったならば、先生に問いただし、問題の出し方が不適切であることを言ったほうがいいと思いますが。
お礼
追加で回答していただいて、ありがとうございます(^^♪ やっぱり先生に言ったほうがいいですよね。でも、もやもや考えてるうちに、だいぶ時間が経ってしまっているんです。それでも、言いに行きたいですね。 この先生、このテストで、不適切な問題を多々出してるんです。もっとテストの作り方勉強してーって感じです。
前後に文脈がないならば、 (1)は、 I am busy today. I was busy today. のどちらでも正しいです。
お礼
回答、ありがとうございます!正しいですよねえ。ちょっと納得いかなくて、先生にくってかかりたかったのですが、自信がなくなったもので・・。ありがとうございます!
お礼
私の度重なる質問に答えて下さって、ありがとうございます"^_^"ほんの一言にも、いろんなニュアンスが込められ、会話っておもしろいな、と思いました。 また、言葉の裏側にある心まで解説していただいて、とても興味深かったです。勉強になりました。 >一年前に、mainichi-ganbaruで、登場して以来、私の日本語も上達したと・・ということは、日本の方ではないのですか?!そうであれば、すごい!私も英語で自己表現、そして人に説明が出来るまでに成長したいと思います。 ありがとうございました☆⌒(*^-°)v Thanks!!