- ベストアンサー
「書簡、読んでもらえたかな」の「もらえた」についての質問です
ここはなぜ「書簡、読んでもらったかな」じゃなく、「もらえた」を使うんですか。 ちなみに「楽しんでもらえたかな」は理解できますが。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
もらった・・・「もらう」の過去形 もらえた・・・「もらう」の可能「もらえる」(の過去形) まず、こういう違いがあると思います。 ニュアンスの違いとしては。 「読んでもらえた」・・可能を表すので、元々は「読んでもらうことが、できた」という意味になります。つまりその裏には「望んでいることが受け入れられた」という喜びの意があります。 これらから、「書簡、読んでもらえたかな」という言葉の裏には「読んで貰ったら嬉しいのだけれど」というニュアンスがあり、少し謙虚な意味があります。 「読んでもらった」・・一方、こちらには可能の意味はありませんので、謙虚さ・喜びといったニュアンスは、「もらえた」よりは弱いです。 「書簡、読んでもらったかな」でも全然良いのですが、あまり親しくない相手や上下関係のある相手に対し質問としてこれを使うと、「もらえたかな」よりは率直で、「勿論読んでくれたよね」という威圧的な印象も少し受けます。 丁寧語として質問するなら「読んで頂けたでしょうか」がベストです。 「楽しんでもらえたかな」・・・ごく一般的な表現です。