• ベストアンサー

イタリア語に翻訳してください

サッカーのチームでユニフォームを作ることになり チームのスローガンをイタリア語で入れることにしました。 『すべてはチームの為に』と 入れたいのですが翻訳をしてもらえませんか? 翻訳ソフトを使うとTutta per una squadraと出たのですが あってますか? よく日本語でも間違った翻訳が出るので信用できなくて・・ お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • quicon9ue
  • ベストアンサー率31% (6/19)
回答No.1

それだと「あるチームのためのすべて」になってしまうので、 Tutto e(accento acuto) per la nostra squadra とかだと思います。 アッチェントアクートはeの上にチョンです。

felice10
質問者

お礼

すごく助かりました。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A